Samochody są nieodłącznym elementem naszej rzeczywistości. Sprzedajemy je i kupujemy. Coraz częściej zdarza się, że nabyte przez nas pojazdy sprowadzane są np. z USA, Anglii, Irlandii i tak dalej. Aby dopełnić wszelkich formalności związanych najpierw z kupnem, a następnie z rejestracją auta, należy dokonać tłumaczenia dowodu rejestracyjnego na język polski. Dowód rejestracyjny zakupionego auta jest sporządzony w języku ojczystym kraju, w którym został on wyprodukowany bądź też zarejestrowany po raz pierwszy. Rejestracja samochodu z zagranicy pozostaje czynnością coraz bardziej powszechną, a z moją pomocą możliwe będzie szybsze i wygodniejsze pokonanie wszelkich formalności. Dokumenty do rejestracji samochodu muszą zostać przetłumaczone przed zarejestrowaniem auta, ponieważ żaden urząd nie zarejestruje pojazdu, nie ubezpieczy i nie wyda polskich tablic rejestracyjnych na podstawie dokumentów, których nie jest w stanie zweryfikować ani odczytać.

Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego – dlaczego u mnie?

Specjalizuję się w tłumaczeniach z różnorodnych dziedzin, są to tłumaczenia przysięgłe. Szczególnie dbam o precyzję, profesjonalizm, punktualność oraz komfort i wygodę moich klientów, jak również zwracam uwagę na najmniejsze szczegóły. Tłumaczenia dowodów rejestracyjnych muszą zostać wykonane bezbłędnie i należy zwrócić na to szczególną uwagę. Wynika to z faktu, że urzędnik przyjmujący dokumentację nie zaakceptuje najmniejszych nawet błędów lub rozbieżności. Tłumaczenie dokumentów do rejestracji samochodu w mojej firmie trwa zazwyczaj od 1 do maksymalnie 2 dni, zatem czas realizacji pozostaje stosunkowo krótki.

Koszt tłumaczenia dowodu rejestracyjnego w mojej firmie

Koszt tłumaczenia dowodu rejestracyjnego wyceniam indywidualnie w zależności od ilości dokumentacji dołączonej do pojazdu. Jeśli chcą Państwo uzyskać więcej informacji na ten temat i zapoznać się bliżej z moją ofertą to zapraszam do kontaktu bezpośredniego w siedzibie mojej firmy, jak również do kontaktu telefonicznego i mailowego. Warto zaznaczyć jednak, że w mojej pracy liczy się przede wszystkim precyzja i jakość. Bezbłędnie i precyzyjnie przetłumaczona dokumentacja pojazdu oznacza skrócenie do minimum czasu oraz poziomu komplikacji rejestracji auta, dzięki czemu wszyscy będą zadowoleni.

Kategorie: Bez kategorii