A standard page of certified translation is defined as 1,125 characters/keystrokes (spaces excluded).

A standard page of non-certified translation is defined as 1,500 characters/keystrokes (spaces excluded) (or 1,800 characters including spaces).

Any number of extra hard copies of a certified document can be provided at request. (in accordance with the Court Translators and Interpreters Law, Official Journal of Law No. 273, sec. 2702).

CERTIFIED TRANSLATIONS

No. Service Unit m. Charge PLN
1. Certified translation into English 1 page 40,00
2. A hard copy of the certified translation into English (25%) 1 page 10,00
3. Certifying of translation into English (50%) 1 page 20,00
4. Rush projects (to be delivered on the same day) (150%) 1 page 60,00
5. High-complexity translation into English (hand-written, difficult to read or unusual theme documents) (125%) 1 page 50,00
6. Proofreading by a native speaker 1 page 14,00
No. Service Unit m. Charge PLN
1. Certified translation from English into Polish 1 page 30,00
2. A hard copy of the certified translation from English (25%) 1 page 7,50
3. Certifying of translation from English (50%) 1 page 15,00
4. Rush projects (to be delivered on the same day) (150%) 1 page 45,00
5. High-complexity translation from English (hand-written, difficult to read or unusual theme documents) (125%) 1 page 37,00
6. Editing services 1 page 15,00
No. Service Unit m. Charge PLN
1. Interpreting services 1 godzina 90,00
  • All prices are quoted net. Volume discounts on large translation projects may be negotiated.
  • I am not a VAT payer. Provide invoices for the translation services.